一(yī)般来说,考(kǎo)虑到(dào)管辖权、国外准据法适用(yòng),以及(jí)后续执行等问题,大部分法院对(duì)夫妻双方在国外的财(cái)产一般不作处理,尤其是一些不动产(chǎn),对于该财产是否存在,财(cái)产性质如何(hé),国(guó)内法院都很难予以(yǐ)查明,因此,实践中均以不处(chù)理(lǐ)为(wéi)原则。对于双方(fāng)协商一致的财产(chǎn)分割,可以(yǐ)另行(háng)签订协议(yì)后在法院(yuàn)备(bèi)案。
对于一些(xiē)价值较(jiào)为清晰、执行难度又较小的财(cái)产,有些法院也会一并处(chù)理(lǐ)。在该类案件的办理中,尤为注(zhù)意案件(jiàn)的(de)取(qǔ)证工(gōng)作,尽可能使财产(chǎn)问题与婚姻案(àn)件一并解决(jué)。