最高法院(yuàn)1989年曾颁布《关于(yú)人民(mín)法院审(shěn)理(lǐ)未(wèi)办结婚登记而以夫妻名义同居生活案件的若干意见》,其中(zhōng)规定,解除同居关系时,同(tóng)居生活期间双方共同(tóng)所得的收(shōu)入和(hé)购置(zhì)的(de)财产,一般(bān)按共有财(cái)产处理。在此期间(jiān)双(shuāng)方各自继承和受赠的财产,一般按个人财产对待。另外(wài),同居期间为共同生产(chǎn)、生活而形(xíng)成的债权、债务,也可按共同债(zhài)权、债务处理。

  最高人民法院《关于适(shì)用(yòng)〈中华人民(mín)共和国婚姻法(fǎ)〉若干问题的解释(二)》第一条规定(dìng):“当事人起诉请求解除同居关(guān)系(xì)的,人民法院(yuàn)不予受(shòu)理。但当事人请(qǐng)求解除的同居(jū)关系,属于婚姻法第(dì)三条、第三(sān)十二条、第四十六条规定的‘有配偶者与他人同(tóng)居’的,人民法院应当受理并依法(fǎ)予以解(jiě)除。”当事人因同(tóng)居期间财产(chǎn)分割或者子(zǐ)女抚养纠纷提起诉讼的(de),人民(mín)法院应(yīng)当受理。

  同居期间的财(cái)产分(fèn)割按一般共同(tóng)财产处理(lǐ)。同居期间(jiān)的共同财产是(shì)指由双方共同管理、使用、收益、处(chù)分(fèn),以及用于债务(wù)清偿的财产,主要包括(kuò):(1)工资、奖金;(2)从事生产、经营的收益;(3)知识产权的收益(yì);(4)因继承或赠与(yǔ)所得的财产(遗嘱(zhǔ)或赠(zèng)与合同中(zhōng)确定只归(guī)一(yī)方的财产(chǎn)除外);(5)其他应当归双方(fāng)共同所有(yǒu)的财产。

  双方共同财产(chǎn)必须具备以下两个条件:一是必须(xū)为同居期间所得的财产,同居以前一方所得的财产,解除同居关系后一(yī)方(fāng)所得的财产,以及一方死亡后另一方所得的财产,都(dōu)不属(shǔ)于(yú)共(gòng)有财(cái)产。二(èr)是必须依(yī)法归双方共同(tóng)所有的(de)财产,同居期间所得的(de)财产并非当然归双方共同所有(yǒu),法律规定归一方所有的财产,或(huò)者双方约定归各自所有的财产,不属于共同财产。